TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
Fiches conservées
Fiche 1 - données d’organisme interne 2017-02-15
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Employment Benefits
- Labour and Employment
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- same-day repo 1, fiche 1, Anglais, same%2Dday%20repo
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
same-day repo: term extracted from the “Glossaire de l’économie” and reproduced with permission of the Organisation for Economic Co-operation and Development. 2, fiche 1, Anglais, - same%2Dday%20repo
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Avantages sociaux
- Travail et emploi
Fiche 1, La vedette principale, Français
- pension livrée à départ immédiat
1, fiche 1, Français, pension%20livr%C3%A9e%20%C3%A0%20d%C3%A9part%20imm%C3%A9diat
nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
pension livrée à départ immédiat : terme extrait du «Glossaire de l’économie» et reproduit avec l’autorisation de l’Organisation de coopération et de développement économiques. 2, fiche 1, Français, - pension%20livr%C3%A9e%20%C3%A0%20d%C3%A9part%20imm%C3%A9diat
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2009-06-18
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Pharmacology
- Biochemistry
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- serine protease
1, fiche 2, Anglais, serine%20protease
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
One of the four classes of proteases [enzymes], characterized by a serine amino acid at its active site. 1, fiche 2, Anglais, - serine%20protease
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Pharmacologie
- Biochimie
Fiche 2, La vedette principale, Français
- sérine protéase
1, fiche 2, Français, s%C3%A9rine%20prot%C3%A9ase
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Farmacología
- Bioquímica
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- proteasa serínica
1, fiche 2, Espagnol, proteasa%20ser%C3%ADnica
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
- peptidasa serínica 2, fiche 2, Espagnol, peptidasa%20ser%C3%ADnica
correct, nom féminin
- serinproteasa 3, fiche 2, Espagnol, serinproteasa
correct, nom féminin
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
El antígeno prostático específico (PSA) es una serinproteasa que puede ser detectada en las secreciones mamarias. 3, fiche 2, Espagnol, - proteasa%20ser%C3%ADnica
Fiche 3 - données d’organisme interne 2011-08-01
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- The Nose (Medicine)
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- nasopharynx
1, fiche 3, Anglais, nasopharynx
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- epipharynx 2, fiche 3, Anglais, epipharynx
correct
- nasal part of pharynx 2, fiche 3, Anglais, nasal%20part%20of%20pharynx
correct
- nasal pharynx 2, fiche 3, Anglais, nasal%20pharynx
correct
- pharyngonasal cavity 2, fiche 3, Anglais, pharyngonasal%20cavity
correct
- rhinopharynx 2, fiche 3, Anglais, rhinopharynx
correct
- pars nasalis pharyngis 2, fiche 3, Anglais, pars%20nasalis%20pharyngis
latin
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
The part of the pharynx that lies above the soft palate; anteriorly it opens into the nasal cavity; inferiorly, it communicates with the oropharynx via the pharyngeal isthmus; laterally it communicates with tympanic cavities via auditory tubes. 2, fiche 3, Anglais, - nasopharynx
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Nez (Médecine)
Fiche 3, La vedette principale, Français
- nasopharynx
1, fiche 3, Français, nasopharynx
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- pharynx pars nasalis 1, fiche 3, Français, pharynx%20pars%20nasalis
latin
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Partie du pharynx qui se trouve au-dessus du niveau du palais mou. 1, fiche 3, Français, - nasopharynx
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Campo(s) temático(s)
- Nariz (Medicina)
Fiche 3, La vedette principale, Espagnol
- nasofaringe
1, fiche 3, Espagnol, nasofaringe
correct, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Espagnol
Fiche 3, Les synonymes, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Parte de la faringe situada encima del velo del paladar. 2, fiche 3, Espagnol, - nasofaringe
Fiche 4 - données d’organisme interne 1997-05-29
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Clay Working Methods (Ceramics)
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- throw
1, fiche 4, Anglais, throw
correct, verbe
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
In ceramics, the act of throwing. 2, fiche 4, Anglais, - throw
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Throwing: traditional method, since ancient times, of shaping plastic clay on a spinning turntable, known as a potter's wheel or throwing wheel, cf wheel. At one time a staple process of the potting industry, only replaced in comparatively recent times by more automated mechanical methods. Now rarely used in the industry but still a basic process of craft potters. 3, fiche 4, Anglais, - throw
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Techniques de la céramique
Fiche 4, La vedette principale, Français
- tourner
1, fiche 4, Français, tourner
correct
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Opération consistant à façonner les pièces de céramique sur un tour. 1, fiche 4, Français, - tourner
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
tournage : Suite d'opérations selon lesquelles une balle d'argile mise sur le tour est modifiée jusqu'à l'obtention de la forme désirée. 2, fiche 4, Français, - tourner
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 1993-02-28
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- System Names
- Informatics
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- Institutional Database 1, fiche 5, Anglais, Institutional%20Database
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Noms de systèmes
- Informatique
Fiche 5, La vedette principale, Français
- base de données de l'établissement
1, fiche 5, Français, base%20de%20donn%C3%A9es%20de%20l%27%C3%A9tablissement
proposition
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
dans le cadre du Service informatisé de gestion des collections du RCIP 1, fiche 5, Français, - base%20de%20donn%C3%A9es%20de%20l%27%C3%A9tablissement
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 1993-05-03
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Titles of Programs and Courses
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- Energy Performance Contracting
1, fiche 6, Anglais, Energy%20Performance%20Contracting
correct, Canada
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
- Savings Financing 1, fiche 6, Anglais, Savings%20Financing
correct, Canada
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Energy Performance Contracting also known as Savings Financing ... Part of the FED$AVE Energy Management Program. 1, fiche 6, Anglais, - Energy%20Performance%20Contracting
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Titres de programmes et de cours
Fiche 6, La vedette principale, Français
- L'impartition éconergie
1, fiche 6, Français, L%27impartition%20%C3%A9conergie
correct, Canada
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
- Financement des économies 1, fiche 6, Français, Financement%20des%20%C3%A9conomies
correct, Canada
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
L'impartition éconergie, aussi connue sous le nom de Financement des économies .... 1, fiche 6, Français, - L%27impartition%20%C3%A9conergie
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2016-03-07
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Special Education
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- phonetic method
1, fiche 7, Anglais, phonetic%20method
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
- phonetic placement method 2, fiche 7, Anglais, phonetic%20placement%20method
correct
- placement method 2, fiche 7, Anglais, placement%20method
correct
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
a technique of correcting articulatory defects that involves the teaching of appropriate positions of tongue, lips, jaw, and soft palate. 2, fiche 7, Anglais, - phonetic%20method
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Éducation spéciale
Fiche 7, La vedette principale, Français
- méthode phonétique 1, fiche 7, Français, m%C3%A9thode%20phon%C3%A9tique
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Technique utilisée en orthophonie pour corriger les défauts de prononciation en apprenant à placer correctement la langue, les lèvres, la mâchoire et le voile du palais. 1, fiche 7, Français, - m%C3%A9thode%20phon%C3%A9tique
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 2007-04-24
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Meetings
- Criminology
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- Symposium on Media Violence and Pornography
1, fiche 8, Anglais, Symposium%20on%20Media%20Violence%20and%20Pornography
correct, Ontario
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Toronto, February 5, 1984. 1, fiche 8, Anglais, - Symposium%20on%20Media%20Violence%20and%20Pornography
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Réunions
- Criminologie
Fiche 8, La vedette principale, Français
- Symposium on Media Violence and Pornography
1, fiche 8, Français, Symposium%20on%20Media%20Violence%20and%20Pornography
correct, Ontario
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 2011-06-08
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Medical Instruments and Devices
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- rat-tooth forceps
1, fiche 9, Anglais, rat%2Dtooth%20forceps
correct, pluriel
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
- rat-toothed forceps 2, fiche 9, Anglais, rat%2Dtoothed%20forceps
correct, pluriel
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
A large variety of foreign body forceps and other accessories are now available for use with flexible instrument. ... Alligator and rat-toothed forceps are useful for grasping plastic, rubber, wooden, and metal objects that cannot be firmly held with a standard biopsy forceps ... 2, fiche 9, Anglais, - rat%2Dtooth%20forceps
Fiche 9, Terme(s)-clé(s)
- rat toothed forceps
- rat tooth forceps
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Instruments et appareillages médicaux
Fiche 9, La vedette principale, Français
- pince dents de rat
1, fiche 9, Français, pince%20dents%20de%20rat
correct, nom féminin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
Certains auteurs recommandent l'utilisation d'appareils rigides pourvus de pinces à prise plus sûre pour extraire les corps étrangers très durs et épais, surtout lorsqu'ils sont localisés au niveau de l'œsophage cervical. Les instruments disponibles doivent être : les pinces dents de rat, crocodile ou pélican, utiles pour l'extraction des pièces de monnaie, des petits ronds en plastique, des objets métalliques présentant une surface et une morphologie favorable à la prise [...] 1, fiche 9, Français, - pince%20dents%20de%20rat
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 2006-12-06
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Track and Field
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- incoming runner
1, fiche 10, Anglais, incoming%20runner
correct
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
- relayee 2, fiche 10, Anglais, relayee
correct
- passer 3, fiche 10, Anglais, passer
correct
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
Team-mate running with the baton who then passes it to the next man in line in the take-over zone. 4, fiche 10, Anglais, - incoming%20runner
Fiche 10, Terme(s)-clé(s)
- incoming woman
- incoming person
- incoming man
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Athlétisme
Fiche 10, La vedette principale, Français
- relayé
1, fiche 10, Français, relay%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
- relayée 2, fiche 10, Français, relay%C3%A9e
correct, nom féminin
- coureur à relayer 3, fiche 10, Français, coureur%20%C3%A0%20relayer
correct, nom masculin
- coureuse à relayer 3, fiche 10, Français, coureuse%20%C3%A0%20relayer
correct, nom féminin
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
Coéquipier en possession du témoin qui le transmet ensuite au prochain coureur dans la zone de transmission. 4, fiche 10, Français, - relay%C3%A9
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Campo(s) temático(s)
- Atletismo
Fiche 10, La vedette principale, Espagnol
- portador
1, fiche 10, Espagnol, portador
correct, nom masculin
Fiche 10, Les abréviations, Espagnol
Fiche 10, Les synonymes, Espagnol
- portadora 1, fiche 10, Espagnol, portadora
correct, nom féminin
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :